derogál (neki) jelentése

  • méltóságán alulinak tartja, nincs ínyére
  • latin derogare ‘kisebbít’, tehát eredetileg derogálja (kisebbíti) őt lehetett a formája

További hasznos idegen szavak

barkarola

  • zene bárkadal, eredetileg a velencei gondolások éneke
  • velencei olasz barcarola ‘ua.’ ← barca ‘bárka’, lásd még: bark
A derogál (neki) és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

szimpatizál

  • rokonszenvez valakivel, kedveli, vonzódik hozzá
  • német sympathisierenfrancia sympathiser ‘ua.’, lásd még: szimpatikus

limuzin

  • közlekedés a szokványos, lépcsős hátú gépkocsifajta négy- vagy hatüléses luxuskivitelben
  • francia nőnemű limousine ‘ua.’, eredetileg ‘limoge-i köpeny’ ← Limousin ‘Limoges városból való’

hiszto-

  • (tudományos szóösszetételek előtagjaként) testszövettel kapcsolatos, szövet-
  • görög hisztosz ‘szövet’, tkp. ‘szövőszék, (szövő) állvány’ ← hisztémi ‘áll, állít’

pleusztron

  • biológia a víz felszínén élő, abból kissé kiemelkedő élőlények összessége
  • görög, ‘ua.’ ← pleusztosz ‘hajózó’ ← pleó ‘hajózik’

innocens

  • + jogtudomány ártatlan, bűntelen
  • latin, ‘ua.’: in- ‘nem’ | nocens, nocentis ‘ártó, ártalmas’ ← nocere ‘árt’

hidrióta

  • + búvár
  • középkori latin hydriota ‘ua.’ ← görög hüdór, hüdrosz ‘víz’

praevaricatio

kiejtése: prevarikáció
  • jogtudomány összejátszás, vesztegetés, megvesztegethetőség
  • tudományos latin, ‘ua.’ ← praevaricari, praevaricatus ‘összejátszik (ügyvéd az ügyfele pertársával)’, tkp. ‘görbe úton jár’ ← praevarus ‘görbe, szabálytalan’: prae- ‘nagyon’ | varus ‘görbe’

homágium

  • történelem hűbéri hűségeskü
  • történelem fejváltság, vérdíj
  • középkori latin homagium ‘ua.’ ← ófrancia homage ‘a vazallus kötelme hűbérura iránt’ ← késő latin homaticum ‘egy ember szolgálata, vazallusi állapot’ ← latin homo ‘ember, férfi’

kasztrál

  • orvosi herél, ivartalanít
  • latin castrare, castratum ‘vág, kivág, herél’ ← ?

passzus

  • irodalom írásmű kisebb részlete
  • szakasz, rész, hely, bekezdés
  • + útlevél
  • + marhalevél
  • latin passus ‘lépés, nyom’ ← pandere, passus ‘kifeszít, kiterjeszt’ (elhasonulásos magyar nyelvjárás alakja pakszus)
  • lásd még: pas de deux, paso doble, passim, passzol1

palliatív

  • a tüneteket enyhítő, de a lényeget nem érintő, leplező, tessék-lássék (gyógymód, intézkedés)
  • német palliativ ‘ua.’, lásd még: palliatívum

holokausztum

  • vallás egészen elégő áldozat, az ókori zsidó vallás egyik áldozati formája
  • latin holocaustumgörög holokauszton ‘ua.’: holósz ‘egészen’ | kauszton ‘elégetett dolog’ ← kaió ‘éget’
  • lásd még: hipokausztum, kausztikus, kauter